فهرست تفاهم نامه ها

سالسازمان طرف تفاهم نامه / قراردادنوع تفاهم نامه یا قراردادامضاء کننده تفاهم نامه یا قراردادموضوع، هدف، محورها، زمینه های همکاری تفاهم نامه / قرارداد
94دانشگاه فرهنگیان
1399دانشگاه سمنانهمکاری علمیروسای مراکز-
80سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه ها (سمت)توافق نامه همکاری علمی و پژوهشیدکتر احمد احمدی؛ رئیس سازمان مطالعه و تدوین (سمت)1. «سمت» اولویت های پژوهشی خود را در رشته های مشترک به پژوهشکده اعلام می کند و پژوهشکده نیز متقابلاً طرح های مصوب و عناوین کتب در حال تدوین را به «سمت» اعلام می کند تا در زمینه برای انعقاد قراردادهای مشترک فراهم شود. 2. پس از اتمام تدوین هر کتاب و قبل از ویرایش، یک نسخه از کتاب که «سمت» متقاضی چاپ آن است به «سمت» ارسال می شود تا حداکثر در مدت یک ماه ونیم، «سمت» نسبت به ارزیابی کتاب برای چاپ، تصمیم گیری و نتیجه را به پژوهشکده اعلام نماید. تبصره: این بند تنها ناظر به کتاب هایی است که بعد از آماده شدن، جهت چاپ به « سمت» ارسال می شود و قراردادهای مربوط به انتشار کتبی که قبلاً طرح آن ها در «سمت» به تصویب رسیده و انجام شده است، مشمول این بند نمی شود. 3. کتاب هایی که نسبت به چاپ آن توافق صورت گرفته است، پس از ویرایش، نمونه خوانی و آماده سازی (صفحه آرایی و ...) با دیسک به «سمت» ارسال می شود و «سمت» پس از حداکثر 3 هفته (در ازای هر 100 صفحه یک هفته) نتیجه ارزیابی و ویرایش خود را از طریق دفتر تهران یا فاکس به اطلاع مسئولان ذیربط پژوهشکده می رساند. 4. پس از تأیید نهایی و ویرایش و نمونه خوانی کتاب بوسیله دو مرکز و تهیه پرینت نهایی کتاب (لی آوت) به همراه سایر ضمائم در صورت اعلام آمادگی، «سمت» در مدت یک ماه اقدام به انتشار آن می نماید و در غیر اینصورت، پژوهشکده نسبت چاپ آن اقدام خواهد کرد. 5. حداقل هر چهار ماه یک بار به نوبت در تهران و قم جلسات مشترک بین معاونان پژوهشی و اجرایی «پژوهشکده» و «سمت» برای پیگیری امور برگزار می شود. 6. به منظور انجام امور مربوط به چاپ مشترک کتاب از هر مرکز، یک نفر به طرف مقابل معرفی خواهد شد. 7. نظارت بر اجرای مفاد توافق نامه بر عهده مسئولین دو مرکز خواهد بود.
79سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه ها (سمت)تفاهم نامه تحقیق و انتشار مشترک کتابدکتر احمد احمدی؛ رئیس سازمان مطالعه و تدوین (سمت)1. تحقیق، تألیف و ترجمه کتاب های مبنایی علوم انسانی؛ 2. تحقیق، تألیف و تدوین کتاب های درسی رشته های مختلف علوم انسانی بر اساس سرفصل دروس شورای عالی برنامه ریزی درسی؛ 3. طراحی و اجرای طرح های تحقیقاتی در زمینه علوم انسانی و انتشار آن ها؛ 4. ترجمه کتاب های مناسب علوم انسانی به زبان های خارجی (از جمله عربی و انگلیسی)؛ 5. چاپ و انتشار و توزیع آثار مشترک توسط هر دو مرکز با توجه به امکانات آن ها. معاونت های پژوهشی«سمت» و اجرایی پژوهشکده حوزه و دانشگاه مجری تفاهمات به عمل آمده هستند. توافق نامه 1. «سمت» اولویت های پژوهشی خود را در رشته های مشترک به پژوهشکده اعلام می کند و پژوهشکده نیز متقابلاً طرح های مصوب و عناوین کتب در حال تدوین را به «سمت» اعلام می کند تا در زمینه برای انعقاد قراردادهای مشترک فراهم شود. 2. پس از اتمام تدوین هر کتاب و قبل از ویرایش، یک نسخه از کتاب که «سمت» متقاضی چاپ آن است به «سمت» ارسال می شود تا حداکثر در مدت یک ماه ونیم، «سمت» نسبت به ارزیابی کتاب برای چاپ، تصمیم گیری و نتیجه را به پژوهشکده اعلام نماید. تبصره: این بند تنها ناظر به کتاب هایی است که بعد از آماده شدن، جهت چاپ به « سمت» ارسال می شود و قراردادهای مربوط به انتشار کتبی که قبلاً طرح آن ها در «سمت» به تصویب رسیده و انجام شده است، مشمول این بند نمی شود. 3. کتاب هایی که نسبت به چاپ آن توافق صورت گرفته است، پس از ویرایش، نمونه خوانی و آماده سازی (صفحه آرایی و ...) با دیسک به «سمت» ارسال می شود و «سمت» پس از حداکثر 3 هفته (در ازای هر 100 صفحه یک هفته) نتیجه ارزیابی و ویرایش خود را از طریق دفتر تهران یا فاکس به اطلاع مسئولان ذیربط پژوهشکده می رساند. 4. پس از تأیید نهایی و ویرایش و نمونه خوانی کتاب بوسیله دو مرکز و تهیه پرینت نهایی کتاب (لی آوت) به همراه سایر ضمائم در صورت اعلام آمادگی، «سمت» در مدت یک ماه اقدام به انتشار آن می نماید و در غیر اینصورت، پژوهشکده نسبت چاپ آن اقدام خواهد کرد. 5. حداقل هر چهار ماه یک بار به نوبت در تهران و قم جلسات مشترک بین معاونان پژوهشی و اجرایی «پژوهشکده» و «سمت» برای پیگیری امور برگزار می شود. 6. به منظور انجام امور مربوط به چاپ مشترک کتاب از هر مرکز، یک نفر به طرف مقابل معرفی خواهد شد. 7. نظارت بر اجرای مفاد توافق نامه بر عهده مسئولین دو مرکز خواهد بود.
94بنیاد نخبگان نیروهای مسلحتفاهم نامه همکاری علمی ، پژوهشیآقای دکتر عباس علی آبادی؛ رئیس بنیاد نخبگان نیروهای مسلح جانشین سرتیپ 2 پاسدار سید علیرضا قاسمی1. در مورخ 94/04/01 تفاهم نامه همکاری های علمی و پژوهشی بین بنیاد نخبگان نیروهای مسلح و پژوهشگاه حوزه و دانشگاه منعقد می گردد. 2. در این تفاهم نامه عبارت اختصاری دستگاه به جای پژوهشگاه حوزه و دانشگاه و بنیاد یه جای بنیاد نخبگان نیروهای مسلح بکار می رود. 3. مستندات: الف). تدابیر: مشمولینی که از جانب بنیاد ملی نخبگان معرفی شوند یک پروژه تحقیقاتی انجام داده و در صورت تایید، هیئت داوران و طی دوره آموزش نظامی خاص، کارت پایان خدمت دریافت می دارند. ب). قوانین: دو لت باید در زمان صلح از افراد و تجهیزات فنی ارتش در کارهای امدادی، آموزشی، تولیدی و جهاد سازندگی، با رعایت کامل موازین عدل اسلامی استفاده کند در حدی که به آمادگی رزمی آسیبی وارد نیاید. (اصل یکصد و چهل و هفتم قانون اساسی) 4. هدف: تامین نیاتزمندی دستگاه به محققین و جهت اجرای پروژه های تحقیقاتی 5. منظور: الف). ساماندهی امور پژوهشی و اداری برای بکارگیری نخبگان و استعدادهای برتر ب). تبیین روابط متقابل ج). ایجاد روش یکنواخت
86مرکز علم و اسلام در کاناداتفاهم نامه همکاری علمی پژوهشیدکتر مظفر اقبال؛ مرکز علم و اسلام کانادا Muzaffar Iqbal President of Center for Islam & ScienceBetween Research Institute of Hawzeh & University in Islamic Republic of Iran and Center for Islam & Science in Canada In order to promote scientific & research cooperation and preforming joint aims by profiting from the available potential‚ this agreement is concluded Between Research Institute of Hawzeh & University (RIHU) and center for Islam & Science (CIS). The articles on proposals will be performed by sharing ideas of both sides through certain separate agreement. Article 1: Areas of collaboration 1. Preforming joint research projects‚ in the field of Islamic sciences. 2. Cooperating in a research project entitled ′ Mental health ′. 3. Expanding cooperation′s in Islamic Education. 4. Translation of textbooks and articles to be published in journals-issued by both centers. 5. Preparing the essential potentials to establish studies on Islamic history and civilization. Note 1: Execution of issues listed in article 1‚ must be through a separate agreement. Note 2: every issue which is not predicted in this agreement can be the matter of cooperation if both sides are interested in.
96شرکت انفورماتیک هندوستانقرارداد واگذاری مجوز: قرارداد واگذاری مجوز ذخیره سازی، نمایه سازی و ارائه نسخه الکترونیکی مجلات و مقالات در دامنه دسترسی آزاد پایگاه JGATEپژوهشگاه حوزه و دانشگاه: دکتر توکلی؛ قائم مقام و معاون پژوهشی، آموزشی و فناوری جی گیت:Digital Archiving & Hosting E-Journals & Research Papers in Open Access Domain Licensing Agreement قرارداد واگذاری مجوز: قرارداد واگذاری مجوز ذخیره سازی، نمایه سازی و ارائه نسخه الکترونیکی مجلات و مقالات در دامنه دسترسی آزاد پایگاه JGATE This agreement is made on _______________ by and between the following two Parties: (a) Informatics India Limited, with its registered office located at #194, R. V Road, Basavanagudi, Bangalore 560004, INDIA, hereinafter referred to as the ‘Licensee’, which includes its heirs and successors; and Research Institute of Hawzah and University, with its registered office located at Pardisan, Qom, Iran, hereinafter referred to as the ’Licensor’, which includes its heirs. این قرارداد میان دو طرف با اطلاعات ذیل منعقد می شود: الف: شرکت با مسئولیت محدود انفورماتیک هندوستان (Informatics India Limited) (میزبان پایگاه JGATE) با آدرس مندرج در کشور هندوستان که در این قرارداد دریافت کننده مجوز محسوب می شود؛ ب) پژوهشگاه حوزه و دانشگاه با آدرس مندرج در ایران که از این پس اعطاء کننده مجوز به شمار می آید: 1. Purpose of this agreement 1.1. Licensee desires to license from the Licensor the Open Access journals published by the Licensor, listed in Annexure-1, herein after referred as “Content” for digital archiving, indexing, hosting and providing bibliographic and full-text access through its Database products and search platforms such as J-Gate, hereinafter referred as “Platform”. 1.1.دریافت کننده مجوز تمایل دارد تا از پژوهشگاه، مجوز دسترسی آزاد به نشریات مندرج در فهرست پیوست را دریافت نماید. این نشریات از این پس به عنوان «محتوا/Content» در نظر گرفته می شوند که به منظور بایگانی، نمایه سازی، میزبانی و تدارک اطلاعات کتاب شناختی یا دسترسی کامل از طریق پایگاه داده ها و منابع اطلاعاتی مانند J_GATE در اختیار متقاضی مجوز قرار می گیرد. 1.2. The Licensor hereby claims that it has the legal right to license the Data and agrees to license the Data to the Licensee under the terms described further in this agreement. 1.2پژوهشگاه بدینوسیله اذعان می نماید که به عنوان مالک این آثار حق اعطای مجوز را داشته و موافقت می نماید تا این داده ها را – تحت شرایط مندرج در این قرارداد- در اختیار متقاضی مجوز قرار دهد. 1.3. Grant of License اعطای مجوز 1.4. The Licensor grants to the licensee, without any charge, a non-exclusive and worldwide license to: 1.4.1. Load and store the Content on the licensee’s servers 1.4.2. Make the Content available in a searchable format to the licensee’s customers 1.4.3. Display the Content on Licensee’s website 1.4.4. With or without a URL link to the corresponding full-text of each article maintained on the Licensor’s website or the third party website under license from the Licensor. 1.4.5. Widely market and promote the usage of the Content through various global networks of databases, search engines and discovery platforms. 1.4.6. Maintain a safe digital archive of the Content as a service to the Licensor, without any cost to the Licensor, by regular refreshing and re-formatting of the Content readable in any new digital media. 1.4.: اعطا کننده مجوز (پژوهشگاه) بدون دریافت هزینه یا ایجاد تعهدی مجوز دسترسی آزاد و کلی به موارد ذیل را به پایگاه J-Gate می دهد: 1.4.1: دریافت و ذخیره سازی محتوای مجلات در سرور J-Gate؛ 1.4.2: در دسترس ساختن محتوای مجلات در فرمت قابل جستجو برای مشتریان J-Gate؛ 1.4.3: نمایش محتوا بر روی سایت J-Gate؛ 1.4.4: نمایش لینک دسترسی به فایل تمام متن مقالات مجلات پژوهشگاه در صورت وجود با مجوز پژوهشگاه؛ 1.4.5: بازاریابی (مقالات) و ارتقا دسترسی به محتوای مجلات از طریق شبکه جهانی متنوع بانک های اطلاعاتی و داده ها، موتورهای جستجو و پایگاه های نوآوری؛ 1.4.6: حفظ و نگهداری بایگانی دیجیتال آثار و تأمین امنیت منابع و محتوای پژوهشگاه به عنوان بخشی از سرویس ارائه شده به پژوهشگاه، بدون هیچ هزینه ای برای پژوهشگاه، از طریق بروزرسانی منظم.
84دانشگاه آزاد کشمیرتفاهم نامه همکاریSinged by: Vice Chancellor (University of AJ&K)On cooperation between Hawzeh & University Institute and University of azad Jammu and keshmir (AJ&K) On order to promote scientific & research cooperation and preforming joint aims by profiting from the available potential‚ this agreement is concluded between Hawzeh & University Institute and AJ&K: the articles on proposals will be performed by sharing ideas of both sides through certain separate agreement. Article 1: Areas of collaboration 1. Preforming joint research projects‚ in the field of Islamic sciences‚ especially Economics. 2. Development of “Divine sciences”. 3. Exchange of faculty members and students. 4. Preparing sabbatical for the faculty members and researchers. 5. Holding conferences and joint scientific sittings. 6. Publication of books and journals jointly and exchanging published works. 7. Organizing educational workshops and exchange of information. 8. Offering research priories by the research deputies of both centers. Note 1: Execution of any issues listed in article 1‚ must be through a separate agreement. Note 2: every issue which is not predicted in this agreement can be the matter of cooperation if both sides are interested in.
92موسسه پژوهشی فرهنگی فهیم دکتر کاظم قاضی زاده رئیس موسسهاستفاده مطلوب از توانایی¬های مؤسسه و پژوهشگاه در جهت اجرای پروژه¬های تحقیقاتی ـ کاربردی مورد نیاز
89پژوهشگاه بین المللی جامعه المصطفی العالمیه در مالزیتوافق نامه همکاری مشترک در ترجمه و نشر و توزیع آثارآقای محسن میری؛ نماینده جامعه المصطفی العالمیهالف). توافق نامه میان پژوهشگاه حوزه و دانشگاه و پژوهشگاه بین المللی جامعه المصطفی العالمیه در مالزی، به منظور همکاری مشترک در ترجمه و نشر و توزیع آثار پژوهشگاه در عرصه بین الملل منعقد می گردد. امور به توافق رسیده عبارت است از: 1-1. ترجمه آثار پژوهشگاه به ترتیب ذیل: 1. زبان قرآن و مسایل آن / محمد باقر سعیدی روشن؛ 2. تاریخ تشیع(جلد 1و2)/ گروه تاریخ؛ 3. اسلام و تفاوت های جنسی/ حسین بستان؛ 4. خانواده در نگرش اسلام و وانشناسی/ محمدرضا سالاری فر؛ 5. روش تفسیر قرآن / محمود رجبی؛ 6. مقیاس سنجش دینداری/ مسعود آذربایجانی؛ 2-1. ترجمه، ویرایش، چاپ و توزیع کتب مورد نظر در بازار کتاب اروپا، آمریکا و دیگر کشورهای انگلیسی زبان با سرمایه گذاری مشترک پژوهشگاه و پژوهشگاه بین المللی جامعه المصطفی العالمیه انجام می پذیرد. 3-1. کلیه حقوق مادی و معنوی آثار به صورت مشترک متعلق به پژوهشگاه حوزه و دانشگاه و پژوهشگاه بین المللی جامعه المصطفی العالمیه می باشد. ب). مجموعه تعهدات و خدمات مشترک و کیفیت همکاری و همچنین میزان بهره مندی از حقوق مادی و معنوی آثار، در چارچوب قراردادی که به امضای روسای هر دو مرکز و یا نمایندگان ذیصلاح آن ها خواهد رسید، لازم الاجرا خواهد بود.
نمایش ۱۱ تا ۲۰ مورد از کل ۱۴۱ مورد.

آخرین ویرایش۰۱ بهمن ۱۳۹۹